Personnel de l'université

Bénédicte TERRISSE

Maître de conférences en littérature germanique

Coordonnées

Faculté des Langues et Cultures Etrangères Département d'études germaniques Chemin de la Censive du Tertre BP 81227 44312 Nantes Cedex 3

Bureau
757
Mail
Benedicte.Terrisse@univ-nantes.fr

Discipline(s) enseignée(s)

Littérature, grammaire, question de CAPES et d'agrégation, version.

Thèmes de recherche

Auctorialité. 'Interauctorialité'. Rapports prose/poésie. Poétologie à l'épreuve de l'histoire (effets de la chute du Mur sur une œuvre littéraire). Réception de la modernité esthétique en RDA. Les objets dans la littérature, Thing Theory, Material Culture, transferts culturels.

Activités / CV

Fonctions exercées
  • Depuis 2013: MCF, Université de Nantes
  • 2011-2013: ATER, Université de Nantes
  • 2008-2011: AMN, Université Paris-IV Sorbonne
  • 2005-2006: chargée de cours de littérature française à l'Université Friedrich Schiller de Iéna

Formation

  • 2008-2012 : Doctorat d'études germaniques de l'université Paris IV-Sorbonne sous la direction de Bernard Banoun : "Figures et fictions de l'auteur, scénarios de la vocation dans l'oeuvre de Wolfgang Hilbig"
  • Prix Louis Forest/Thiessé de Rosemont (Lettres et Sciences humaines) 2013 de la Chancellerie des universités de Paris.
  • 2007: agrégation d'allemand
  • 2005: maîtrise d'études germaniques à l'université Paris IV-Sorbonne sous la direction de Rémy Colombat: "Das lyrische Ich in den Gedichten Annette von Droste Hülshoffs"
  • 2003-2008: élève à l'École Normale Supérieure (rue d'Ulm)
  • 2000-2003: classes préparatoires littéraires au lycée Chateaubriand de Rennes (option lettres modernes)

Responsabilités administratives et pédagogiques

  • Coordinatrice "Université à l'essai" pour l'allemand
  • Co-responsable de l'agrégation d'allemand
  • Interlocutrice pour le Programme d'Etudes en Allemagne du DAAD avec l'université de Göttingen (L2 LLCE)
  • Co-responsable des emplois du temps d'allemand LLCE
  • Correspondante AGES
  • 2013-2015 : Membre du jury du concours d'entrée à l'ENS d'Ulm: correctrice de l'épreuve commune (BEL) de traduction et commentaire d'un texte en langue vivante étrangère (allemand).

MÉMOIRES ENCADRÉS (sujets) :Thomas Mann (Der Zauberberg); Paul Nizon; Ilse Aichinger; l'hybridité dans la littérature transculturelle française et allemande ; l'écriture du journal intime (Anonyma, Klemperer, Anne Franck) ; Hannah Arendt de Margarethe von Trotta ; représentation picturale et littéraire du corps féminin autour de 1900

Pour en savoir plus, téléchargez ici le profil complet

Corps

Enseignant

Informations complémentaires

Programme de recherche
Publications

Cours
  • Die Ausgewanderten und Austerlitz von W.G. Sebald, Cours d'agrégation CNED 2014, 78 p. en allemand.
Direction de numéro de revue
  • avec W. Wögerbauer: La modernité littéraire dans l'Allemagne divisée. Germanica 59 (2016)
Direction d'ouvrages collectifs
  • avec K. Andringa, F. Harry et A. Mareuge: Ding, ding, ting: objets médiateurs de culture. Espaces germanophone, néerlandophone et nordique. Paris, L'Harmattan (Collection Les mondes germaniques), 2015.
  • avec A. Arnaud, F. Harry et A. Mareuge: Identités en crise. Discours, langages, représentations. Espaces germanophone et nordique du XVIe siècle à nos jours. Nancy, CEGIL (Collection Le Texte et l'Idée), 2013. Cf. fabula.org
  • avec F. Teinturier: "Ich" de Wolfgang Hilbig. Littérature, identité et faux-semblants. Paris, L'harmattan (Collection De l'Allemand), 2013. Cf. fabula.org

Articles dans des revues à comité de lecture

  • "Au seuil de l'oeuvre. Remarques liminaires sur quelques manières de lire ensemble les Frühe Erzählungen", Thomas Mann au tournant du siècle. Germanica 60 (2017), p. 11-30.
  • avec W. Wögerbauer: "Modernité Est / Ouest: réceptions et résistances", La modernité littéraire dans l'Allemagne divisée. Germanica 59 (2016), p. 7-17
  • "Wolfgang Hilbig et le Wenderoman", Études Germaniques 70 (avril-juin 2015) 2, "Écritures du Wenderoman", dir. M.-H. Quéval, p. 191-210.
  • "Pathos et romanesque dans Das Provisorium de Wolfgang Hilbig", Le Texte et l'Idée 28 (2014), p. 195-209.
  • "'Ich' ou ce que la Stasi fait à l''auteur'", Allemagne d'aujourd'hui n° 204 (avril-juin 2013), p. 161-171.
  • "Une lecture de Eine Übertragung de Wolfgang Hilbig à la lumière de Paul Ricœur", Trajectoires [en ligne], 3 | 2009, mis en ligne le 16 décembre 2009, consulté le 7 avril 2010. URL : http ://trajectoires.revues.org/index257.html

Articles dans des revues sans comité de lecture

  • "Littérature et nation en contexte germanique : un attelage problématique", in E-CRINI 7 (novembre 2014), [pdf].
Contributions à des ouvrages collectifs
  • "Auschwitz in Wolfgang Hilbigs Texten aus dem Westen. Eine literarische Provokationsgeschichte", in C. Hähnel-Mesnard / K. Schubert (Hrsg.) Störfall? Auschwitz und die ostdeutsche Literatur nach 1989. Berlin, Frank & Timme, 2016, p. 63-90.
  • "Das Erbe Becketts. Zur Funktion und Bedeutung des Beckettschen Intertexts in "Ich", mit einem Seitenblick auf andere Prosawerke von Wolfgang Hilbig", in F. T. & B. T. (dir.) "Ich" de Wolfgang Hilbig. Littérature, identité et faux-semblants, p. 209-229.
  • "Du coup de grisou à l'apocalypse. Explosion politique et explosion poétique dans Alte Abdeckerei (1991) de Wolfgang Hilbig", in G. Felten, C. Golgotiu, G. Plas (éd. / Hrsg.) L'Explosion en point de mire / Die Explosion vor Augen. Würzburg, Königshausen & Neumann, 2013, p. 317-334.
  • "L'odyssée du poète apatride. Poésie et récit dans Bilder vom Erzählen (2001) de Wolfgang Hilbig", in F. Lartillot, R. Colombat (dir.) Poésie et Histoire(s) en Europe aux XXe et XXIe siècles / Poesie und Geschichte(n) in Europa im 20. und im 21. Jahrhundert. Genèse de textes / Textgenesen n°6, Peter Lang, 2013, p. 267-287.
  • "Wolfgang Hilbig (1941-2007) ou l'impossible identité d''ouvrier-écrivain'", in D. Herbet (éd.) Culture ouvrière. Arbeiterkultur. Mutations d'une réalité complexe en Allemagne du XIX au XXIe siècle. Villeneuve d'Ascq, Presses Universitaires du Septentrion, 2011, p. 165-178.